Hatena::Diary

september6

2008-11-01

■□■ FM COCOLO press@cocolo Vol.687 □■□

17:58


せんじつ、さんぽをしていると『なんだかくさう』。なんだろうとおもっていたら、がいろじゅいちょうのぎんなんの

においでした。ちょっとあるいただけであせばむにちもありましたが、あきはかくじつにやってきているんですね。

すてきなあきのわだいがみつかったら、おきにいりのばんぐみや「いつつほしキャンペーン」でおしえてくださいね。

“Wow, something really smells weird!” I thought as I was taking a walk the other day. Then I

noticed where it was coming from…gingko nuts! Autumn is here already, even though we still have

some warm days. If you notice something unusual about the changing season, be sure to let us

know about it on your favorite program or in the Five Star Campaign.



♪メニュー♪

☆11がつのHeartbeat Selectionはこの2きょく!

☆Radio CityにNew DJとうじょう!

☆「いつつほしキャンペーン」こうひょうかいさいちゅう!

♪ Contents ♪

☆November Heartbeat Selections

☆A New DJ on Radio City!

☆Five Star Campaign Comments, Please!



☆11がつのHeartbeat Selectionはこの2きょく!

Song: 「Bruises」

Artist: Chairlift(チェアリフト)

レコードかいしゃ: Kanine Records

CD No.: ゆにゅうばん

ひとびとをインスパイアしてとまないまち、ニューヨークで2006ねんにけっせいされたChairlift(チェアリフト)は

ボーカルのCaroline、ギターのAaron、ドラムのPatrickからなるきたいの3ピースバンド。どくとくのよ

かいかんをもつかしのこのきょくがiPod nanoのCMソングにだいばってきされわだいふっとうなか!あきにぴったり!よう

チェックです!

リリース:ネットはいしんなか(こくないばんみてい)


Song:「あいとゆめのあいだで」

Artist: EMI MARIA

レコードかいしゃKSR

CD No.: KCCD−347

まさに『きせきのげんせき』!かんさいざいじゅうのR&Bシンガー、EMI MARIAパプアニューギニアうまれ、かみ

こそだちの21とし。11/5はつばいのアルバムからのリードトラック「あいとゆめのあいだで」は、かのじょのおもいが

こめられた1きょく。みりょくてきなハスキーボイスをぜんめんにうちだしたミディアムバラードをごいっしょにたんのう

しましょう!

リリース:2008ねん11がつ5にち


☆ November Heartbeat Selections

Title: Bruises

Artist: Chairlift

Label: Kanine Records

CD No: (Imported issue)

>From New York, the city that spreads limitless inspiration, comes the three-member band

Chairlift — Caroline on vocals, Aaron on guitar, and Patrick on drums. Their unique sound was

featured on the iPod nano commercial, and garnered them a surge of appeal worldwide. This track

is perfect for autumn! Check it out!

Release date: awaiting delivery


Title: Ai to Yume no Aida de (Between Love and Dream)

Artist: Emi Maria

Label: KSR

CD No: KCCD−347

A prodigy in the rough! Twenty-one year-old Kansai resident, R&B singer Emi Maria was born in

Papua New Guinea and raised in Kobe. “Ai to Yume no Aida de”is the lead track from her Nov. 5

release album and encompasses her own feelings. You’ll love Emi Maria’s gorgeous, husky vocals

in this medium-tempo ballad!

Release date: November 5, 2008



☆Radio CityにNew DJとうじょう!

ようがくファンひっちょうのリクエストプログラム、「Radio City」に11がつからNew DJがとうじょうします。オースト

ラリアしゅっしんのかのなまえはMatt(マット)。プレーンヨーグルトをまいにちかならず500gたべているという

Mattに、COCOLOwebサイト「Request & Message」から、アナタのききたいまがとともにおうえんメッセ

ージをおよせくださいね。もくようびたんとうのGeoffreyどうよう、えいごはもちろんにほんごもまったくもんだいな

し!です。ちなみに…10がつまでたんとうしていたJeffは、11がつからもひきつづきCOCOLO Essence

Oceania editionをたんとうします。こちらもどうぞよろしく。

<<Radio City>>

まいしゅうげつようび-もくようび 16:00-19:00

DJ:Matt[がつ-みず]・Geoffrey Gems[き]

ほうそうげんご:えいご・にほんご

<< COCOLO Essence Oceania edition >>

まいしゅうすいようび 22:00-23:00

DJ: Jeff

ほうそうげんご:えいご・にほんご


☆A New DJ on Radio City!

Radio City is the must-listen, all-request program for fans of western music, and in November we

welcome a new DJ to the program! DJ Matt hails from Australia, and his unique trait is that he eats

500g of yoghurt daily! Be sure to send him your messages and requests via the COCOLO website

Request & Message link. As with Geoffrey on Thursdays, Matt speaks English (of course!) and also

Japanese. By the way, don’t miss former Radio City DJ Jeff on his program, COCOLO Essence Oceania

Edition.

<< Radio City >>

On-air: Mondays thru Thursdays, 16:00-19:00

DJ: Matt (Mondays-Wednesdays), Geoffrey Gems (Thursdays)

Language: English, Japanese

<< COCOLO Essence Oceania Edition >>

On-air: Wednesdays, 22:00-23:00

DJ: Jeff

Language: English, Japanese



☆「いつつほしキャンペーン」こうひょうかいさいちゅう!

かんさいをあかるく、げんきに!というねがいをこめたFM COCOLOのいつつほしキャンペーン、こうひょうかいさいちゅうで

す!まださんかしたことがないなあ・・・というほうも、ぜひキャンペーンサイトをのぞいてみてください。

まいつき、いろんなプレゼントをごよういしていますよ!けいたいでのごりようももちろんOK。TOPページのリ

ンクからスペシャルサイトへどうぞおこしください。

あかるいニュースがちょっとすくなめのいま、あなたのオススメやおきにいりをとうこうしていただく「おしえ

てあなたのいつつほし!」、だれかがはったいつつほしステッカーをみつけてほうこくしていただく「いつつほしステッ

カーはっけんたい!」をうまくかつようして、たのしいことをみつけてみてくださいね。

キャンペーンのくわしいないようやさんかはこちら → http://www.cocolo.co.jp/5stars/


☆Five Star Campaign Comments, Please!

Let’s hear it for a brighter, happier Kansai! This is our aim with the FM COCOLO Five Star

Campaign, and we welcome your comments. For those of you who haven’t had a chance to check

it out yet, be sure to take a look at the website. There are great prizes to be had every month! You

can also check it out from your mobile phone — there’s a link on the top page that will take you

right to the special site.

During these days when there hasn’t been much good news, have some fun by joining the Five

Star Sticker Search Squad or awarding a sticker to your favorite local hangout.

For details about the campaign, check out this site http://www.cocolo.co.jp/5stars/





FM COCOLOのじょうほうは、パソコンでもケータイも、

http://www.cocolo.co.jp/

ごいけん・おといあわせ→ press@cocolo.co.jp

Access FM COCOLO from your PC or mobile phone at

http://www.cocolo.co.jp/

Send your questions or comments to press@cocolo.co.jp

2008-10-29

きょういくこそくにのこんげん

23:48

けいきたいさくぎょうざいせいかいかく・ふくし・かんきょう…かだいはさんせきしています。もちろん、わたしもみなさんとともにかんがえ、とりくんでまいります。しかし、きょういくはこっか100ねんのだいけい。こどもたちにみらいをたくさなければなりません。このきょういくこそしょかだいのこんげんです。たくましくいきぬくきょういく、ほこりやくにをあいすることをたいせつにするきょういく、きょういくげんばのせいじょうか、きょういくのさいせいにはこれらがひつようです。このはるも、そつぎょうしきやにゅうがくしきがおこなわれました。けっしてわがくにのこっきやこっかがたいせつにされているとはいえません。こどもたちだけではなく、ほごしゃもこのことをうれうきもちをもつものがすくないのがげんじょうではないでしょうか。いちぶのきょうしはこういったきかいをとらえふへいふまんをせんどうして「こう」をふていしますが、みずからのイデオロギーよりきょういくしゃとしてのじかくをもってこどもたちのみらいをかんがえるべきです。じんけんはんにちきょういく、じぎゃくみにかたよったがっこうきょういくはあらため、ちいきやこくさいしゃかいのいちいんとしてのせきにん、にほんこくみんとしてのほこりをもつことのたいせつさをおしえるべきです。ちょうようのじょやおやこうこうをたいせつに、あしたをしんじどりょくするこどもたちやせんせいをおうえんし、きょういくのせいじょうかにどりょくします。

せんじつらい、ちゅうごくでおこっているはんにちデモやはかいかつどうにくちをつぐみこくえきやこっかしゅけんにかかわるりょうどもんだいやりょうかいしんぱん、やすくにさんぱいもんだいをたなあげしいちじしのぎのにっちゅうゆうこうりょうごくまのきんしがんてきなけいざいもんだいにすりかえる。こんごともこういったしどうしゃがゆがんだきょういくででないことをいのりつつ、HPかいせつのメッセージといたします。

www.learn-japan.org(romaji/hira/kata/hirakata)